Webex toplantılarında, web seminerlerinde ve Kişisel Toplantı Odalarında simultane tercüme
Bu özellik, Webex Meetings ve Webex Webinars’ta desteklenir. Bu özellik, Webex Suite toplantı platformumuzda Webex Suite. Toplantılarınızın Webex Suite toplantı platformunu kullanıp kullanmadığını öğrenin.
Webex Suite toplantı platformunda, simültane tercüme yalnızca bir kerelik toplantı bağlantısı kullanan planlı toplantılarda desteklenir. Kişisel Toplantı Odası toplantılarında desteklenmez.
Webex Uygulamasında bu özellik, Webex for Government için kullanılamaz.
Toplantı Sahipleri
Toplantı sahipleri, planladıkları toplantılar ve web seminerleri için simultane tercümeyi etkinleştirebilir. Toplantı sahibi olarak ses kanallarını oluşturun, tercümanları davet edin ve bunları dillere atayın. Toplantı ve web semineri sahipleri, toplantıları sırasında tercümeyi de yönetebilir. Böylece, yeni dil kanalları ekleyebilir ve daha fazla katılımcının ihtiyaçlarını karşılamak için katılımcıları tercüman olarak atayabilirsiniz.
Toplantı sahibi olarak gerçekleştirebileceğiniz görevler şunlardır:
Tercümanlar
Tercümanlar, katılımcıların toplantılarında veya web seminerlerinde neler olduğunu anladığından emin olmak için kritik öneme sahiptir. Katılmadan önce, toplantı sahibinden aldığınız davet, tercüman olarak davet edildiğinizi ve atandığınız dili size bildirir. Bu e-posta, toplantıya veya web seminerine nasıl katılacağınızla ilgili bilgiler içerir.
Toplantı sahibi sizi tercüman olarak önceden atadıysa toplantıya katıldığınızda tercüman rolüne sahip olursunuz. Webex hesabınız varsa ancak oturum açmıyorsanız toplantıya katıldığınızda tercüman rolü size atanmaz.
Tercümanların katılımcı listesindeki adlarının yanında benzersiz bir simgesi ( ) vardır ve bu simgeyi panelistlerden ve diğer katılımcılardan ayırır.
Tercüman olarak asıl toplantı, web semineri veya Kişisel Toplantı Odası sesini duyarsınız ve aktif konuşmacıyı ve tüm paylaşılan içeriği hedef dilinize çevirir. Her iki yönde de tercüme yapıyorsanız hedef dilinizin yönünü değiştirebilirsiniz. Dilinize atanmış birden fazla tercüman varsa, tercümeyi sırası geldiğinde onlara devredebilirsiniz. Teslimatları koordine etmeniz gerekiyorsa veya yalnızca senkronize olduğunuzdan emin olmak istiyorsanız onlara sohbet mesajları gönderin .
Toplantı sahibi, tercümanların önceden atama sırasını belirler. Toplantı sahibi toplantıdaki sırayı da yönetebilir. Tercüman 1, tercüman 2'ye, sonra tercüman 3'e, sonra tercüman 1'e geri vb. teslim edebilir.
Tercüman olarak gerçekleştirebileceğiniz görevler şunlardır:
Katılımcılar
Katılımcılar, toplantıya katılmadan önce veya bir web semineri sırasında istedikleri zaman tercih ettikleri dil için dil kanalını seçebilir. Masaüstü uygulamasından bir video cihazına bağlanırsanız, tercih ettiğiniz dili ve ses düzeyini masaüstü uygulamasından veya video cihazınızdan kontrol edebilirsiniz ve cihaz senkronize kalır.
Katılımcı olarak gerçekleştirebileceğiniz görevler şunlardır:
Bilinen sorunlar
-
Tercümanların bir toplantıya veya web seminerine katılırken özel bir parolası yoktur. Normal toplantı parolasını veya panelist parolasını kullanmaları gerekir.
-
Iki katılımcı aynı e-posta adresini kullanarak bir toplantıya, web seminerine veya Kişisel Toplantı Odası toplantısına katılırsa ve toplantı sahibi bunlardan birini tercüman yaparsa her iki katılımcı da tercüman olur.
Kısıtlamalar
-
Web yayını görünümündeki web seminerleri için simultane tercüme kullanılamaz.
-
Toplantı sırasında veya Webex sitenizden planlama yaparken simultane tercümeyi etkinleştirirseniz toplantılarda ve web seminerlerinde beyin fırtınası oturumları veya pratik oturumları oluşturamazsınız.
-
Webex Meetings masaüstü uygulamasından bir toplantı planlarsanız ve toplantı şablonunda beyin fırtınası oturumları varsa planladığınız toplantının simultane tercümesi olmaz.
-
Meetings masaüstü uygulamasında bir toplantı planladığınızda tercümanları önceden atayamazsınız. Toplantı sırasında dil kanallarını ve tercümanları eklemelisiniz.
-
Toplantı sahipleri, tercümanları tek tek sessize alabilir, ancak Tümünü sessize al veya Girişte sessize al’ı kullanarak tercümanları sessize alamaz.
-
Tercüman teslim verileriyle ilgili sorunları önlemek için, toplantı sahipleri tercümanları lobiye taşıyamaz veya toplantı, web semineri veya Kişisel Toplantı Odası toplantısından çıkaramaz.
-
Toplantı sahipleri, tercümanların rolünü ortak toplantı sahibi veya sunum yapan kişi olarak değiştiremez ve tercümanlar ekranlarını paylaşamaz.
-
Bir toplantıya, web seminerine veya Kişisel Toplantı Odası toplantısına katıldığınızda, Gelen arama veya Beni ara yerine Bilgisayar sesini kullan’ı seçmeniz gerekir.
-
Simültane tercümeye sahip toplantıların kayıtları yalnızca orijinal sesi yakalar.
- Toplantı sırasında, toplantı sahipleri ekledikten sonra bir dil kanalını kaldıramaz.
Bir dil kanalına atanmış yalnızca bir tercüman varsa toplantı sahipleri bu tercümanı kaldıramaz ancak bu tercümanı farklı bir tercüman ile değiştirebilir. Bir kanala atanmış birden fazla tercüman varsa toplantı sahipleri tercümanları kaldırabilir.
Geçici çözüm: Planlanan bir toplantıda, toplantı sahipleri tüm dil kanallarını kaldırabilir ve ardından aynı toplantıda yeni kanallar ekleyebilir. Bunu yapmak için dil tercümesini sonlandırın (Tercüme > Tercümeyi sonlandır seçeneğine tıklayın) ve ardından yeni tercümanlar atayın.